1. Home
  2. /
  3. Dunia Mahasiswa
  4. /
  5. Apa sih Kerjaan Translator Itu? Begini Ulasannya
Dunia Mahasiswa

Apa sih Kerjaan Translator Itu? Begini Ulasannya

Prospek karier translator
347   |   Posted by Seprila Mayang   |   20 March 2023

MAUKULIAH.ID– Siapa yang nungguin Film Suzume rilis di Indonesia? Setelah film sebelumnya yaitu Tenki no Ko pasti jadi penasaran banget dengan karya selanjutnya dari Makoto Shinkai, kan? Eh, sebelum Miku panjang lebar bahas film, Yok kembali ke topik utamanya. Pernah gak sih Sobat Miku perhatikan subtitle di film yang kamu tonton? Nah, subtitle  itu adalah hasil kerja dari seorang translator atau penerjemah bahasa.

Pekerjaan translator ini rata-rata membutuhkan skill bahasa yang mumpuni. Tak hanya itu saja sih, kamu juga harus memahami beberapa bidang ilmu untuk melakukan kegiatan menerjemah. Dari pada penasaran, simak yuk ulasan tentang translator di bawah ini.

Siapakah Translator?

Translator adalah seseorang yang memiliki kemampuan bahasa sehingga bertugas untuk menerjemahkan satu bahasa ke bahasa lainnya. Seorang translator harus tahu betul terkait konteks yang sedang disampaikan karena tugasnya bukan hanya mengubah bahasa tetapi juga bertugas menyampaikan makna pada setiap kalimat.

Untuk mengubah bahasa, translator dipengaruhi beberapa faktor, yaitu tata bahasa dan budaya kedua bahasa, pemilihan kata dan padanan kata. Sehingga, seringkali translator membutuhkan waktu untuk melakukan riset  terlebih dahulu. Misalnya, Dosen Prodi Sastra Jepang Unpad, Jonjon Johana, merasakan kesulitan menerjemahkan mizusumashi  ke dalam bahasa Indonesia, namun ternyata terdapat padanan yang sesuai di bahasa Sunda.

Macam-macam Penerjemah

1. Penerjemah Tersumpah

 

 

Penerjemah tersumpah adalah seseorang yang telah lulus uji kualifikasi penerjemahan yang diselenggarakan oleh Lembaga Bahasa Internasional (LBI), Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Indonesia. Untuk menjadi penerjemah tersumpah, kamu harus lulus ujian sertifikasi dengan skor antara 80-100 (Grade A). Bagi perusahaan besar, jasa penerjemah tersumpah sangat dibutuhkan untuk menerjemahkan dokumen perusahaan.

2. Penerjemah Tidak Tersumpah

 

 

Tidak seperti penerjemah tersumpah, penerjemah tidak tersumpah tidak memiliki sertifikasi. Sekalipun belum lulus ujian sertifikasi, penerjemah tidak tersumpah dapat dipercaya secara profesional untuk menerjemahkan dokumen yang tidak resmi seperti, artikel, jurnal dan lain sebagainya

Jenjang Karir

Perlu diketahui bahwa bekerja sebagai penerjemah tidak terdapat jenjang kariernya. Namun, semakin banyak pengalaman yang kamu miliki, semakin banyak proyek terjemahan yang dapat kamu tangani. Jika kamu sudah berpengalaman dan memiliki kredibilitas yang baik, kamu bisa membuka perusahaan jasa terjemahan.

Baca juga: Kamu Suka Bahasa Asing? Ini Dia 3 Jurusan yang Cocok bagi Pecinta Bahasa

Perbandingan Penerjemah Freelance dan Penerjemah Perusahaan

Ulasan Penerjemah Freelance

 

1. Penghasilan bersih

 

Dengan menjadi penerjemah freelance, kamu akan mendapatkan penghasilan bersih. Artinya, berapapun yang digaji oleh pelanggan akan langsung masuk ke sakumu.

2. Job tidak pasti

 

 

 Biasanya job yang didapatkan dari penerjemah freelance berasal dari kerabat, kawan atau orang per orang. Kalau sedang banyak kerjaan, maka kamu akan mendapatkan banyak uang yang akan dihasilkan. Namun berbanding terbalik jika sedang sepi, pelanggan yang menggunakan jasamu akan sangat jarang.

3. Kemungkinan Pelanggaran Perjanjian

 

 

Jika pelanggan tiba-tiba menolak untuk membayar, meskipun sudah ada perjanjian formal yang ditandatangani kedua belah pihak, akan sangat sulit bagi pekerja freelance untuk meminta pembayaran dari pelanggan.

Ulasan Penerjemah perusahaan (in-house) 

 

 1. Selalu Mendapat Job 

 

Tanpa repot mencari pelanggan, kamu akan tetap mendapatkan tugas. Tidak peduli berapa banyak atau sedikit yang akan kamu terjemahkan, pembayarannya akan tetap sama saja.

2. Biasanya gaji bulanan tetap

Sering kali, orang memilih untuk bekerja sebagai penerjemah perusahaan karena mereka pasti dibayar setiap bulan. Dengan begitu kamu akan memiliki pendapatan yang stabil.

3. Gaji Tergantung Perusahaan

 

 

Di Indonesia pendapatan penerjemah in-house umumnya tidak bisa mengalahkan pendapatan penerjemah freelance. Tetapi jika kamu bekerja untuk perusahaan internasional sebagai penerjemah akan lebih besar.

Baca juga: 5 Jurusan Kuliah yang Paling Cocok untuk Anak Bahasa

Nah, itulah informasi seputar translator atau istilah lainnya penerjemah. Kalau kamu ingin bekerja sebagai profesi ini, kamu harus rajin meningkatkan kemampuan bahasamu. Silakan baca informasi lainnya di maukuliah.id. Semoga artikel ini bermanfaat, ya. Semangat!

 

 

Ditulis oleh Shitny Dwi
Disunting oleh Seprila Mayang

Tags tidak ada

Komentar Anda